Tuesday, June 25, 2013

Outline of 2nd lesson (June 21st, 2013)

Sorry this is late.

This is the way I remember the lesson for the 21st:

(1) Started with homework.

Read everyone's compositions and looked at some of the grammar.

作文の宿題を皆で見て、文法の目立つところを説明しました。

(2) P. 13, element 7: Opinions about on-line friends.

Talked a little about the three opinions in class.
教科書に載っている3つの意見をある程度話し合った。(もっと話しあってもいいですよ! :-)

Focused on the first opinion for grammar and vocabulary.
その最初の意見の文法と単語を皆で見た。

(3) P. 13 elements 9 through 11: more about on-line friends.
オンライン友のことの続き

(3a) Worked through element 9 as a class: present vs. present progressive.


Explained some things about present plain and present continuous/progressive.
単純現在形や現在進行形についてある程度説明しました。

進行中の活動と現在の状態と言っても、英語と日本語の感覚にはずれるのがあります。

(3b) Practiced with element 10.

(4) Demonstrated the use of the DVD in the back of the book.
It's not a CD!
You should be able to use it on a personal computer or on a DVD player.
パソコンでも、 DVDプレイヤーでも再生できるはずです。
If you have problems, let me know -- here or in class.
うまく行けなかったら一言でもお願いします。ここでも、クラスでも解決策を探しましょう。

(4) P. 14, element 1: disagreements (fallings out): unit 1 audio track 8.
Audioscript on page 87.
喧嘩についてのリスニング。文字を87ページに参考できます。

Only had time for speaker 1, father and son.
時間を見て、一人目の話しで済ました。

My computer was not loud enough, so we read it as a class.
ボクのコンピュータの接続がうまく行けなかったので、皆で読みました。

Explained grammar and vocabulary.

(5) Read through the article on the history of Adidas and Puma in class, working through the grammar and vocabulary as we went.

(6) Briefly touched on phrasal verbs and past vs. present perfect.
句が動詞になる場合や現在完了形の解釈に触れました。

(7) P. 17, element 2, phrasal verbs for childhood experiences.
Talked about the meanings in class.

(8) In-class composition exercise, childhood experiences.
子供の頃の出来事についての授業内の作文と発表

I did not assign homework.
宿題は指定しなかった。

You can try out the DVD.
DVDを見てみても良いし、
You can also try out the workbook in the back of the book.
教科書の後ろのワークブックを試みても良いし、
And you can also review or read ahead.
復習しても、予習しても構いません。

Next week we will work on material from pages 20 to 29.
来週は20〜29ページの内容をネタにします。

Talking about friendship

(A group of students are talking about friends and on-line friends.)

Alice: I don't want too many friends.
仲間を増やしたくない。


Jack: Why not?

Alice: It's hard to keep up with lots of friends.
仲間が多くなると誰がどうなっているかがわからなくなる。

Sherry: I know what you mean. I think, if I had more than three close friends, I'd never have time to do anything.
わかるわ。親友が四人以上になったら、[自分の]ものをやる時間が完全になくなると思うわ。

Jack: Well, friendships do take time. But all your friends don't have to be close friends.
まあ、友情ある関係は確かに手間がかかるのです。ただ、友人と言っても、皆が親友ではない。

Alice: How many friends do you think you want?
でわ、自分なら、友人は何人がいい?

Jack: That's a trick question.
引っ掛け問題の質問です。

Tim: You're dodging the question.
逃げてるんじゃない?


Jack: No. I don't want to set a limit on my friendships. I can choose how close I get to people.
いや、友人関係に制限を付けたくない。親しくなるかならないか、自分で決めたい。

Sherry: You mean, maybe I'm a close friend one day and maybe I'm not the next day?
というのは、今日ははアタシが親友、明日は親友でもないなんかあり?

Jack: Well, sort of.
ええっ、まあ。

Sherry: That's cold.
冷た。

Tim: Jack, you're just a cold-hearted brute. That's all.
獣のジャックよ。心が冷たいやんか。

Jack: Yeah. I know. No way!
そう、やな。違うよ!

Alice: I think I know what you mean. It's unnatural to say, "You're a close friend!" to one friend, and, "You're not!" to another.
わかるわかる。ある人に「あなたが親友だよ」と言いながら、違う人に「お前はただの知り合いだけだよ」なんか言うのが不自然。

Sherry: Just kidding.
じょうだんだよ!冗談。

Tim: We guys are all brutes. Right Jack?
おいら男らみんな獣や、な、ジャック。

Jack: Arguing with Theresa again?
またテレサと喧嘩?

Sherry: Theresa is so stuck up!
テレサったら、あれほどツンしてる。

Alice: Theresa is my friend!
テレサって、私の友達です。

Sherry: Stuck up in a nice way, I mean!
いい意味のツンしてるって。

TIm: Put your foot in it this time, Sherry.
ヘマよ、シェリー。

Sherry: Sorry.
ごめんなさい。

Jack: Sometimes your mouth runs ahead of you. It's one of the things we like about you.
まあ、口がたまに効きすぎるのですね。君の美点だよ。

Tim: I'd say it's one of the things we put up with because we like her.
俺に言わしてもらうと、彼女が好きだから気にしないことにしている。

Sherry: Don't talk about me!
アタシのこと、言わないで!

Tim: Okay, we put up with it because we like you.

いいよ。そんなことないよ。君が好きだからだよ。

Alice: Behave yourself, Tim.
ティム殿。行儀よく。

Tim: But we do!
 だけどそうだよ。

Alice: But we don't have to come right out and say it.
そんなに直接言わなくていいものはいわなくて良いのです。

[ちょっと飛んだ例文のなった。]

Comments require being logged in.

Haven't tested everything, but I can't get comments to work unless I'm logged in.
全部やって見ているわけでもないけど、ログインしていないとコメントはうまく行けない。
I'll ask Google about it.
グーグル社に聞いてみます。

Wednesday, June 19, 2013

Outline of first lesson (15 June 2013)

This is the outline of what we covered in class on June 15th, according to my memory:
  1. Introducing me.
  2. Practice introducing yourself.
  3. Practice introducing a friend.
  4. Guessing relationships of people (pictures on p. 7). 
  5. Talking about relationships, phrases and vocabulary (element 3 on page 7).
  6. Reviewing the 5W1H question words: what, who, why, when, where, and how.
  7. Practice asking questions (cultural pictures on p. 10).
  8. Reading about cultural issues: Not in My Culture (text, p. 10).
  9. Study: questions about the reading (element 10 part (a) on p. 10).
  10. How many friends should one have? (text, p. 12.)
  11. Short opinion essay, "How many friends should I have?" (See the teacher's really short example, here.)
We did not finish the essay in class, so it was part of the homework: three to five sentences is okay.

The rest of the homework was to review pages 6 through 12, studying what you find interesting. Then preview page 13. Look at between 2 and 4 hours of study.

If you have questions, you can use the comment function to ask me. (I usually won't be on-line, but I will check the comments once a day.)

(訳して、

ボクの記憶による、15日の概要です。
  1. ボクの自己紹介
  2. 皆の自己紹介練習
  3. 友達を紹介させる練習
  4. 7ページをもって、人の関係を推測 
  5. 7ページの要素3の人間関係の単語・熟語
  6. いわゆる 5W1H 疑問詞の復習
  7. 10ページの文化関連の写真をもって質問する練習
  8. 10ページの文化の違い関連の読書
  9. 自習:10ページ要素10aの文化問題の質問
  10. 12ページの友達は何人がいい?
  11. 上記の「友達は何人がいい」の課題の短い作文
授業の間に作文終わらず、宿題にしました。3・5文で什分です。


他に、6ページから12ページまで、自分の面白いところの勉強・復習をしてから、13ページを予習。 2・4時間の程度の勉強を考えてください。

何らかの質問が出てくると思います。少なくとも、一日一度ブロッグのコメントを見ます。ブロッグのコメントを使って、ご自由に質問を送ってください。

英文に埋まったリンクは役に立つかどうかわかりません。)

Monday, June 17, 2013

Let's make this a conversation. -- 対話型にしたい

If you are a member of the class, try posting a comment to this post.

授業に入っている方はこの投稿にコメントを投稿してみてください。

Idioms for relationships -- 人間関係の関連の慣用句

Let's look at some vocabulary and idioms for relationships:
Keep in touch.
「接している状態を維持する。」という直訳はどうですか?
「連絡しあうことを続ける。」のほうが日本語らしいかも。従って、
Let's keep in touch.
は「また連絡ください。」と訳していいでしょう。気持ち的に似た日本語の違う表現には「また遊びにおいで。」の言い方はあります。

では、
lose touch
というのは、「連絡を落とす」からひいて「連絡がもう着かない」意味になっているでしょう。

では、外に落ちる意味の
fall out
という表現を借りて、喧嘩などで関係を断つ意味にすることができます。別れる原因の喧嘩ごとを「falling out」といいます。こういう使い方です。
Ron and Michelle had a falling out last week and there are still not speaking with each other.
似た表現かも知れませんが、
fall out of favor
とは、「人気から外れる」、「お好みじゃなくなる」意味があります。

さて。「know」という単語は、人に対して使うと、直感的なので、少し失礼です。人を完全に知るのが、身内にしても、密接すぎるかもしれない。したがって、
get to know
という表現で、知り合いになればいいという気持ちを表すことができます。

そして、「company」という単語の「会社」ではなく「仲間」の意味を借りて、その人と一緒に過ごすのを言い表すことができます。なので、
enjoy someone's company
は、その人と一緒に過ごすのが楽しい、嬉しい気持ちを言う。
on the same wavelength
は、良い関係を言うよりも、いつも同じラジオ番組(の周波数)に合わさっている感じです。自然と考えが合う。不思議なことで、気持ちが合うとは限れない。気持ちが合えば気持ちが合うけど、考えが合う。

(申し訳ないこと、これほど丁寧に説明するのは、面白かったならいいけど、いつもできるとは約束できません。時間の問題です。)

Relationships -- 人間関係

What kinds of relationships are there?

For example,
  • friends,
  • co-workers,
  • classmates,
  • marriage partners,
  • brothers and sisters,
  • relatives,
and so on.

Friends do things together, things like going skiing or winter hiking. And they take pictures together. Huddle together. Hug each other. And look happy together.

Co-workers and classmates work together and study together. Sometimes they share a computer and a desk. Sometimes they read things together, or check each others' work.

But if you see two people working together at a computer, could one be the boss?

Or might one be a teacher and the other a student? How would you tell?

Married couples like to share quiet time together, doing things like sitting on the grass in the sun. Maybe leaning on each other, or just giving each other support.

And so do brothers and sisters.

Could you be sure that a man and a woman sitting together on the grass are married to each other?

Relatives get together for various reasons -- marriages, baby showers, birthday parties, and such.

When you see people of another culture talking together, and there are bright colors, maybe they are having a party. But maybe not.

Do you know all the words and grammar above?

上記の単語や文法がわかりますか?

15th: My personal Introduction

I gave a simple personal introduction, something like this.

My name is Joel Rees.

I am from Texas, in the United States.

I have lived in Japan for about twenty years.

I like American Football.
But my favorite sport is dance. [Is dance a sport?] I like hip-hop, too, but I studied modern dance in college.
I study math and Japanese when I have time.

My hobby is programming computers. [Did I mention this?]

A fun movie I have seen recently is No Reservations. [I didn't mention this.]

I look forward to working with you all.

I guess that's a good example for now.

Sunday, June 16, 2013

Tense?

Yeah, first lessons are always a bit tense.

いつものことです。一回目のレッスンは確かに気を張っています。

For the students, and the teacher, too. We're meeting each other for the first time.

先生もそうです。最初の出会いですから。

I should have taken a more relaxed pace, let us all get to know each other better, but I let the lesson plan take priority.

もっとゆっくりしたペースでやればよかったのを。もっとよくお互いを理解できるための時間が欲しかった。しかし、授業の計画表を優先にしてしまった。

I need to adjust the lesson plan.

レッスンの計画を調節したい。